Základné nastavenia Trados STUDIO

Základné nastavenia Trados STUDIO

Základné nastavenia Trados STUDIO sú dôležité pre efektívne využívanie tohto softvéru pre preklad a lokalizáciu. Tieto nastavenia umožňujú prekladateľom prispôsobiť program na mieru ich potrebám a preferenciám.

 

Jedným z dôležitých nastavení je nastavenie jazyka, ktorým bude prekladateľ pracovať. Toto nastavenie je dôležité pre správne fungovanie prekladových funkcií a nástrojov, pretože rôzne jazyky majú rôzne gramatické a štrukturálne vlastnosti.

Ďalším dôležitým nastavením je nastavenie preferencií prekladu, ako napríklad preferencie pre rozpoznávanie a nahradenie textu, zobrazenie formátovania a podobne. Tieto nastavenia môžu byť prispôsobené individuálnym preferenciám prekladateľa, aby sa zabezpečila maximálna efektivita pri preklade.

Nastavenia pre správu terminológie sú tiež dôležitou súčasťou základných nastavení programu Trados. Tieto nastavenia umožňujú prekladateľom spravovať a aktualizovať terminológiu pre rôzne projekty, aby sa zabezpečila konzistentnosť terminológie v prekladoch a dokumentoch.

Okrem toho Trados umožňuje nastavenie preferencií pre export a import súborov, čo umožňuje prekladateľom prispôsobiť si nastavenia pre ukladanie a zdieľanie prekladových pamätí a terminológií s inými používateľmi alebo aplikáciami.

Prekladatelia môžu tiež nastaviť preferencie pre zvukové a vizuálne upozornenia, ktoré pomáhajú sledovať pokrok prekladu a upozorňujú na možné chyby v dokumente.

V základných nastaveniach Trados sa nachádza aj možnosť nastavenia rozhrania programu, kde môžu prekladatelia prispôsobiť zobrazenie rôznych panelov, okien a nástrojov pre svoje individuálne potreby a preferencie.

Všetky tieto nastavenia sú dôležitou súčasťou programu Trados STUDIO, ktoré umožňujú prekladateľom pracovať rýchlo a efektívne, pričom sa zabezpečuje presnosť a konzistentnosť prekladu.

Ak vás zaujal náš príspevok o používaní CAT nástroja Trados Studio zaujal, môžete sa prihlásiť na odber podobných príspevkov na našom YuoTube kanály ASAP-translation.com. Ak by ste sa radi podelili s trikmi, ktoré sa vám podarilo aplikovať pri používaní Tradosu, radi na váš námet uverejníme príspevok. Podobne, ak by ste potrebovali poradiť, neváhajte nám napísať a my o danom probléme a jeho riešení budeme informovať aj našich čitateľov adivákov na YuoTube. Neváhajte nás kontaktovať!

Pridaj komentár